Here’s some show stopper.

Ever heard of Rosas Pandan? This engaging Cebuano folk song, by Dominggo “Minggoy” Lopez, is arranged by George Hernandez and has been making rounds in the international scene — especially among choir groups.

The song refers to the name of the girl, Rosas Pandan, a young mountain lass who loves to dance the balitaw (a type of waltz) and has found a drooling male fan in the outset of her charms.

Friends, these Youtube videos are vibrant. It’s equally interesting to hear the many different twangs of tongues of our very own song.




Rosas Pandan performed by the Christian Brothers High School Honors Choir in Sacramento, California.




The John P. Stevens High School Choir (Edison, New Jersey)


Hyunil Chorus High School, South Korea



In Hawaii



DVC (Diablo Valley College) Choir, Richmond, California

LYRICS

Rosas Pandan (in Cebuano)

Ania si Rosas Pandan
Gikan pa intawon sa kabukiran
Kaninyo makiguban-uban
Sa gisaulog nga kalingawan

Balitaw day akong puhunan
Maoy kabilin sa akong ginikanan
Awit nga labing karaan
Nga garbo ning atong kabungturan

Dika ding dika ding dika ding
Ayay sa atong balitaw
Manindot pa ug sayaw
Daw yamog ang kabugnaw

Dika dong dika dong dika dong
Ayay usab si Dodong
Nagtan-aw kang Inday
Nagtabisay ang laway

Ayayay ayayay ayayay
Aya-ay sa akong balitaw
Kanindot ba mosayaw
Daw yamog ang kabugnaw

Tigadong tigadong tigadong
Ayay usab si Dodong
Nagtan-aw kang Inday
Nagtabisay ang laway

Balitaw day akong puhunan
Maoy kabilin sa akong ginikanan
Awit nga labing karaan
Nga garbo ning atong kabungturan

Ayayay ayayay ayayay
Aya-ay sa akong balitaw
Kanindot ba mosayaw
Daw yamog ang kabugnaw

Tigadong tigadong tigadong
Ayay usab si Dodong
Nagtan-aw kang Inday
Nagtabisay ang laway

Ayayay ayayay ayayay
Aya-ay sa akong balitaw
Kanindot ba mosayaw
Daw yamog ang kabugnaw

Tigadong tigadong tigadong
Ayay usab si Dodong
Nagtan-aw kang Inday
Nagtabisay ang laway
Nagtan-aw kang Inday
Nagtabisay ang laway

ENGLISH TRANSLATION:

Here is Rosas Pandan
Just arrived from the mountains
To be with all of you
To celebrate the fiesta

This song is my livelihood
An inheritance from my parents
A most ancient song
The pride of our hill country

Dika ding dika ding dika ding
Hey!, our song
Is still nice to dance to
Like fog on a cold day

Dika dong dika dong dika dong
Hey!, also the young man
He’s looking at the young lady
His drool is falling

Ayayay ayayay ayayay
Hey!, my song
Is it nice to dance to
Like fog on a cold day

Tigadong tigadong tigadong
Hey!, also the young man
He’s looking at the young lady
His drool is falling

This song is my livelihood
An inheritance from my parents
A most ancient song
The pride of our hill country

Ayayay ayayay ayayay
Hey!, my song
Is it nice to dance to
Like fog on a cold day

Tigadong tigadong tigadong
Hey!, also the young man
He’s looking at the young lady
His drool is falling

Ayayay ayayay ayayay
Hey!, my song
Is it nice to dance to
Like fog on a cold day

Tigadong tigadong tigadong
Hey!, also the young man
He’s looking at the young lady
His drool is falling
He’s looking at the young lady
His drool is falling

Advertise Your Business At CebuAsia.com